Notre cas est quand même plus nuancé que ça car notre premier EP était presque intégralement en français. J’ai choisi l’anglais pour le 2ème parce que ça me permet de dire des anneries sans que l’auditeur se concentre dessus. Mais je n’ai définitivement pas abandonné le français, seulement cela demande un travail d’écriture plus long à mon avis, et beaucoup de groupes n’aiment pas s’embêter avec les paroles.
"Beaucoup de groupes n’aiment pas s’embêter avec des paroles…. "
Cest bien le problème… Si les Anglo-saxons ont été relativement discrets au XIX ° siècle, le XX° leur a été largement favorable.
C’est vrai qu’il est plus difficile de dire des choses intelligentes en français que de dire des conneries en anglais mais à l’inverse, dire des conneries en français, c’est pas gagné pour un Anglais…
Je vais pas m’étendre d’avantage, mais vraiment je crois que l’anglais ici, c’est super pour ceux qui veulent briller dans leur commune, au mieux dans leur canton.
Connaissez-vous un seul groupe ou artiste solo qui en français ait réussi à placer un seul titre chanté en anglais ?
Oh oui.
En ce moment, Phoenix par exemple.
myspace.com/wearephoenix
Regarde leur agenda concert, tu verras que ça fonctionne plutôt bien pour eux.
Bon ! Phoenix, ok ! Je vais aller voir ça, mais ça fait un groupe depuis… disons 1965… ...C’est peu ! RIDICULE!
(t’es sûr ? Ca cartonne outre-Manche ?)
..................
..................
.................
Alors, Phoenix.......
Je suis allé voir…. Beuuuh ! Comment dire ? C’est sûr qu’en faisant du 300% british, tu peux éventuellement te faire une tit’ place..… à voir !
On en reparlera dans 10 ans.
Ca fait plusieurs années qu’ils tournent et que leurs musiques sont reprises dans des occasions diverses et variées (films, pubs, intro de la conférence d’Apple pas plus tard qu’hier...).
Mais c’est pas les seuls, hein. Tiens pour changer je vais prendre des groupes Belges (qui ont une certaine tendance à chanter en anglais, il faut dire) : Ghinzu, Girls in Hawaii, Soulwax…
Je crois qu’on pourrait en trouver à la pelle, en cherchant bien.
Et puis quand tu mets "t’es sûr ? Ca cartonne outre-Manche ?"… c’était pas une condition de départ ça ?
Edit : ah si en fait.
Pourquoi anglais, pourquoi anglais...la question revient souvent...
Déjà, tu l’as cité, on est très mauvais publique, nous français, en ce qui concerne les groupes qui chantent dans notre langue...ou alors on est trop bon publique et on fait la gloire a certains groupes de puceaux pré-pubère pour ne pas dire Bébé...hum...non je ne citerais personne
Autre raison a cet engouement pour l’anglais dans la chanson : l’accent tonique & l’intonation !
En effet, le français est pour le moins difficile...voir quasiment impossible de mon point de vue, a gérer...on a pas une langue musicale apparemment...contrairement a l’anglais...toujours apparemment....
Bref, la dernière raison que j’y trouve tu l’as cité : on peut dire des conneries et passer inaperçu...en France du moins vu le niveau linguistique de nos compatriotes...
Sinon une chanson a la base française qui a été ré-adapté en anglais et qui est devenu très très très connu : My way !
Qui est, a l’origine, de Claude François...
Enfin si le monde a retenu cet hurluberlu pour nous représenté, c’est pas bien glorieux !
Voila voila, bonne soirée tout le monde et longue vie a la musique !
Soulwax, c’est vachement bien mais leur chanteur c’est Jagger alors c’est pas du jeu.
Avatar, comme des centaines d’autres groupes chante en anglais… .Alors, question ?
Pourquoi chanter en anglais ?
Peut être parce que le français n’est pas une belle langue pour le chant… L’allemand, l’italien ou l’anglais passent
bien mieux : tu comprends assez facilement les paroles alors que t’écoutes par exemple, tu t’écoutes "Lakmé", tu ne captes
quasi pas les textes
Mais au fait, pourquoi du chant. Perso, faire de la musique me toque, pas de la chanson… Je me passe volontiers des chanteurs,
c’est intéressant que si tu veux faire du pognon
Pareil qu’Izno : Le français n’est pas une langue faite pour chanter.
D’autre part, ce qui est le cas pour mon groupe, la chanteuse écrit des textes très personnel sur ses peurs, son histoire, sa façon de voir les choses...etc. C’est une façon de se mettre à nu, alors le fait que les paroles sont en anglais permet (un peu) de se protéger en s’adressant aux gens qui veulent s’y intéresser et aller plus loin dans la compréhension de notre zik.
Le français n’est pas une langue faite pour chanter.
Pas trop d’accord avec ca, il y a de magnifiques chansons francaises, dont je ne concoit pas trop le meme genre de musique avec des paroles anglaises. En revanche, je crois que le francais n’est pas tres Rock’n’roll. C’est ca le truc, si tu veux faire Rock’n’roll, la je crois que seul l’anglais va fonctionner. Encore que Dutronc et tout ca… Ouais nan meme pas… Ca demande surement plus d’efforts pour que les paroles en francais en jettent, mais quand c’est reussi c’est superbe.
Petite anecdote si je puis me permettre quand meme pour montrer l’effet chant anglais:
En France, je chantais donc en general en francais des musiques aux paroles tres cons. Les avis des gens etaient alors en general "haha, c’est tres con". Je viens d’integrer un groupe de musique en Grand Bretagne avec lequel on fait des chansons tres cons aussi, mais en anglais. Et pour le moment, quand je fais ecouter aux potes (francais) les reactions c’est "cool la zic". Je crois que clairement l’ecoute n’est plus la meme...
Je pensais à ça justement, en France l’anglais permet de focaliser l’attention du public sur la musique et le chant comme partie musicale et non acte poético-anarcho-syndicalo-culturel. C’est un compromis pratique.
Je ne dis pas qu’il n’existe pas de superbes chansons en français! Loin de moi de dénigrer cette magnifique langue. Quand j’écoute du Piaf, Bref, Ferré, Brassens...etc je suis transporté par la beauté des textes… Mais force est de constater qu’il est beaucoup plus difficile de faire des beaux textes et qui sonnent en français qu’en anglais par exemple.
Après 90% des textes en anglais (je parle de ce que je connais, je ne sais pas pour les autres langues) sont, il faut le dire, A CHIER!!! Ca veut rien dire, c’est bateau...etc mais il faut dire que l’approche des textes est différente. Nous on s’attache plus au sens et à la profondeur des textes (je ne parle pas des daubes commerciales, on est d’accord), un anglais s’en branle. J’en ai discuté une fois avec un ami anglophone qui me disait que dans la majorité des cas, eux même ne comprennent même pas les paroles! En tout cas, n’y font pas attention dans le sens où ils chantent sans s’attarder sur le sens, le fait que ce soit joli à chanter suffit.
Amusez vous un jour, à traduire les textes des Beattles.… C’est atterrant de niaiserie!! En français, c’est tellement con que ça ne serait pas passé du tout!
En français, c’est tellement con que ça ne serait pas passé du tout!
Bof si, il y avais bien des artistes comme Johnny ou autres qui faisaient des reprises de Rockabillie minable avec des paroles francaises des plus navrantes. Et c’est passe!! Haha, la belle epoque! Cela dit, etant donne le ridicule de mes paroles je ne m’attarderai pas plus longtemps a critiquer, et je m’invite a sortir.
Zoup!
Et longue vie au poulet-rock! Yahou!
[EDIT Syl20 : C’est pas le sujet! Merci de pas troller]
Si tu connais Jeff Buckey vas écouter ce groupe français "Overhead"
personne n’a jamais réussi à se faire la moindre petite place chez nos voisins d’outre-Manche.
Heu… Je me permets de dire que c’est FAUX!!! Aznavour est hyper connu aux USA et en Angleterre par exemple. Bon j’ai pas le temps de chercher d’autres exemples, certes c’est minoritaire, mais y en a!
je me suis peut-être mal exprimé… Je voulais dire qu’aucun artiste français n’a réussi à percer chez les Anglais en chantant dans leur langue. Et comme en France on préfère écouter carrément le rock anglais (moi en tous cas) je finis par me demander à quoi ça sert de continuer en anglais.
Je ne suis pas certain que le français ne sonne pas rock, le pb c’est qu’on met immédiatement du sens sur les mots alors qu’on peut très bien écouter les Stones ou Nina Hagen en se fichant de ce qu’ils racontent.
Je vais me faire descendre mais je trouve que Paul Personne a plutôt bien réussi le français sur un genre vraiment pas de chez nous. Noir Désir, Bashung, Higelin font bien sonner les mots eux aussi.
Parfois, rarement, une chanson française passe les mers. On a cité My Way, il y a aussi "Dans le port d’Amsterdam" repris par Bowie.
A Sireem, je suis allé écouter Overhead, pas mal ! Merci.
Il y a une question de culture musicale, personnellement j’écoute une grande majorité de trucs en anglais et je chante des morceaux anglais et américains parce que dans ce style c’est ce qui me plaît ! Maintenant quand j’écris un texte je ne me mets pas de limites, donc ça peut être en français mais ça vient plus souvent en anglais quand même.
Pour résumer, je pense que ça dépend du morceau et du style, mais rien n’est figé et des fois on peut très bien avoir de bonnes surprises !
un peut comme si Charle Aznavour chantait bep bop pelula
Be-Bop-A-Lula
Il y a Jean Leloup le quebecquois qui chante en français (en 1990...) et qui a fait également un carton avec le goupe Bran Van 3000 et le titre en anglais "dinking in L.A."
bonjour,
je ne sais si beaucoup d’entre vous sont allés au festival "Paris en toutes lettres" qui se tenait comme son nom l’indique à Paris
ce fut bien un festival de la langue française, des textes d’auteurs lus, des performances littéraires.. etc… .et des groupes de musique...avec une soirée de clôture au magic miror place stalingrad qui fera date
11 groupes ont chanté en français des textes d’auteurs avec des musiques trés élaborées...rien à voir avec la varièté, des batteries qui n’étouffaient pas le chant, des guitares (électriques et acoustiques)à l’écoute aux service des textes, des instruments arrangés, de la mao..des violons utilisés sortis de leur contexte, des basses bien ambiantes
de plus des chanteuses et chanteurs charismatiques qui vivent et croient à leurs textes
un public impressionnant qui ne buvait pas de bière, c’était bondé nous avons eu de la chance d’y rentrer
qu’on ne me dise pas que le français ne se prête pas au chant, pas aprés cela
qu’on ne me dise pas que le français ne se prête pas au chant, pas aprés cela
Tu sais quoi?? Je me suis dit qu’étant donné que tu n’as pas pris la peine de lire complètement ce que j’ai écrit, je perdrai mon temps à te répondre. M’enfin comme je suis pas motivé pour bosser aujourd’hui… : C’EST PAS CE QUE J’AI DIT! Enfin c’est pas tout ce que j’ai dit...
excuse moi, je ne te réponds pas, mais je m’exprime sur le sujet..j’ai disons mal posté
Bonjour à tous,
Je crois que nous ne sommes pas les seuls à être "complexés" par notre langue...Beaucoup de groupes nordiques et allemands utilisent l’anglais. Eux par contre, ils arrivent plus souvent à s’imposer chez les anglo-saxons (Scorpions, Europe,...) Bizarre.
Les Italiens, comme Zucchero et d’autres se posent moins de questions visiblement ! (Mais l’italien est la langue de l’opéra...)
Tiens, un groupe français qui a fait un carton en chantant en anglais : Modjo (et "Antisocial" de Trust a fait aussi sa petite carrière )
Sinon je reste fan de la manière dont Téléphone utilisait notre langue sur du Rock.
Allez, à vos plumes !!!
Manu
qu’on ne me dise pas que le français ne se prête pas au chant, pas aprés cela
Et pourtant le français a une réalité phonologique bien différente de l’anglais et qu’on le veuille ou non, l’absence d’accent tonique en français est une gène quand on pratique le chant. Il n’est pas question de faire de la poésie et des beaux textes s’ils ne s’appuient pas sur la musique et force est de constater que tout le monde n’a pas ce talent. La prosodie appliquée aux musiques actuelles, ça ne s’invente pas.
Pour nuancer mon propos, on entend également souvent de la merde en anglais.
Eux par contre, ils arrivent plus souvent à s’imposer chez les anglo-saxons (Scorpions, Europe,...) Bizarre.
Fous afez dite bizarrrreuh ? Z’est juste une question d’effikazität allemandeuuh !
Edit : voilà un exemple de prosodie totalement calquée sur l’anglais, et ça rend vraiment le français très laid :
papastyle.baldas.free.fr/home.html
je troll pas no! mais j’insiste sur la bonne raisonnance du Français ! et de l’Espagnol!
le rock alternatif a fait son chemin et casi tous les textes étaient francais ils sont reconnus outre-manche !
j’suis pas patriotique mais je vois pas ce besoin de composer en Anglais ! à part pour les Anglais!
1 chanson ou 2 encore mais se fader 2h
c’est qu’1 impression ! 1 p’tit avis !
Tiens ya même Pagny qui s’est mis à l’Espagnol! ça exotisme
je pense que tu as raison, mais le complexe, si il ya complexe, vient d’une situation particulière, il ya eu l’avant guerre et tous ces chanteurs d’amour dont j’entendais la prose que me chantonnait ma grand mère et le musette disons la musique de bals..pendant la guerre sont arrivés les américains les gens dansaient le rock dans les rues à la libération avec les rangers qui arrivaient de normandie....s’en fut fini pour le rythme français associé à du chant français.,( nous avions d’excellents textes français mais pas le rythme).nous n’avions pas l’équivalent, ensuite la déferlante anglaise...pas ou peu de vélléité de résistance en france..ne restait que l’imitation...nous en sommes toujours là… .....heureusement beaucoup d’exceptions qui confirment la règle dont ceux que tu as cités bien d’autres encore....mais pour beaucoup le modèle restera anglais ou américain
il faut dire que les médias font ce qu’il faut pour que le phénomène perdure
mais j’ai bon espoir après ce que j’ai entendu durant ces quatre jours de "Paris en toutes lettres"
D’abord merci de m’avoir fait découvrir le mot PROSODIE (j’ai donc cherché dans le dictionnaire "Ensemble des éléments phoniques (intonation affective, particularismes régionaux, accent tonique, montée mélodique, etc.) qui caractérisent le langage parlé.")
je nuancerais le propos en disant que c’est à mon avis plus une question d’interprétation de la part du chanteur qui fait que la langue va être agréable, intéressante à écouter ou non dans certains morceaux. Je peux autant apprécier deux morceaux chantés de manière invective et energique sur deux langues différentes, exemple RATM "a bullet in the head" ou Noir Désir "un jour en france" ou encore "Mala vida" de la Mano Negra.
Pour moi il n’y a pas gêne à chanter sur des musiques actuelles en français, "Camille" dans son album "Le fil" illustre bien la capacité à utiliser le français dans un style trés moderne
Salut,
Un sujet qui ne laisse pas indifférent, je vois.....
Une chose qu’on entend beaucoup, c’est la classification "Chanteurs(euses) à voix" vs "Chanteurs(euses) à textes" !
On peut pas être les deux ?
Soit on a une "grande" voix et on chante des conneries, soit on écrit de "beaux" textes et on est autorisé à tuer le chat ?!?
Encore une spécialité française qui nous empêche d’apprecier la musique pour ce qu’elle est : un vecteur d’Emotions.
Amen
j’ai pas tout lu mais si je peux me permettre c’est vrai que l’anglais est une langue de chant et pas le français, maintenant moi qui aime le death métal et autre grosses brutes du genre, chanter en français dans ce style ça le fait pas du tout quoi c’est moche… tout comme le rap en français ça pue !
je nuancerais le propos en disant que c’est à mon avis plus une question d’interprétation de la part du chanteur qui fait que la langue va être agréable, intéressante à écouter ou non dans certains morceaux. Je peux autant apprécier deux morceaux chantés de manière invective et energique sur deux langues différentes, exemple RATM "a bullet in the head" ou Noir Désir "un jour en france" ou encore "Mala vida" de la Mano Negra.
oui mais là tu parles de ténors si je puis me permettre ce jeu de mot à deux balles. Dans la pratique et l’écoute de tous les jours, c’est vraiment pas toujours le cas.
tout comme le rap en français ça pue !
Parce que tu dois pas bien connaître le rap français. Et là je te parle pas des grosses machines du style Booba (le petit ourson débile) ou Sinik (qui parviendrait presque à paraitre intelligent) je te parles d’orfèvres : Akhenaton, Sylvain Richard pour les plus old skool mais aussi récemment un mec comme Soklak (bien dans l’ombre et pas près d’en sortir, tant mieux pour lui) qui fracasse des instrus un peu poussiéreuses comme au bon vieux temps..
Le rap justement c’est l’occasion de donner des possibilités au français qu’on ne peut rarement exploiter autrement.
Le rap c’est le dernier bastion de la poésie (bon ok j’exagère) : on y retrouve tout un tas de figures de styles, assonances, allitération, métaphores etc. C’est vraiment super le rap, pourvu que ça soit vraiment bien fait.
moi qui aime le death métal et autre grosses brutes du genre, chanter en français dans ce style ça le fait pas du tout quoi c’est moche…
Je te rassure en anglais, ça le fait pas non plus !!!
Sauf que Téléphone, c’était pas trop des vocalistes…. et ils ne se sont pas améliorés.
J’ai lancé ce sujet sur un Bowmore de trop, j’ai regretté ce matin (pas le Bowmore… ..… Quoiqueeuuuuuh ! Si, le Bowmore aussi, mais juste au réveil.… ), finalement vous avez été sympas de poster sur un thème qui a dû déjà être abordé 100 fois.
Alors, pourquoi je te réponds à toi… Ah oui, l’opéra ! Italien bien sûr !
Juste une petite revanche pour nous Français ( je suis pas au FN rassurez-vous! ), un Anglais et pas des moindres s’est abaissé à fredonner dans notre langue et c’est très beau… ..comme quoi, l’opéra en France, c’est pas qu’une place parisienne.
Ah ! Cette violoncelliste !
le rap en français ça pue !
Grrr ! Je rectifierais de mon point de vue par ceci : le rap ACTUEL francais, c’est pas très recherché...
Écoutez donc IAM (L’Ecole du micro d’argent, pas ce qu’ils ont fait après), et regardez les textes...
Le français n’est peut être pas la plus musicale des langues quand elle est chanté, mais parlé (dans le rap, le slam) y a pas a dire : c’est superbe… (quand les rappeurs prennent un peu de temps pour travailler les paroles, ce qui est RAREMENT, le cas...)
Enfin ce n’est que mon avis...
Euh… WHY?
Since you all seem to understand English, and my written French sucks, English it is. Why have none of you talked about the abominable accents francophiles have when singing in English? I have been amazed by this tendency since my return to France a few months ago. This post may be a little off subject, but not really. I was watching "The Voice", French version and was annoyed to hear 9 out of 10 singers sing in English. Their accents are terrible and yet they persist. What is this obsession? I guess only a native English speaker could appreciate the massacre taking place. And the French judges: "oh, c’est merveilleux, quel performance..." What, Seriously???? ils ont de la merde dans les oreilles If an American went on stage in the American version and sang in French with a miserable accent the judge would have said, "What the fuck is wrong with you? Why would you sing in a language that you don’t master and probably don’t comprehend?" Believe me that contestant would have been booed off the stage. It takes so much away from the performance when a singer tries to pronounce words that their mouths cannot grasp. There are so many beautiful French songs and French such a beautiful language and can be so charming in music why not sing in French? The excuses I have read on this thread are dubious to say the least. Your point is that the audience can’t understand you? Dude, you cannot understand yourself. Guys just stick to your language because really your accents are not compatible with the enunciation of English words. PS. To the guy who calls himself, "His Dudness" dud means "un nul" you are trying to say, "Dudeness". My point exactly,
tout à fait de ton avis, j’ai un ami américain qui vit ici depuis 20 ans (mi france / mi USA) et qui a exactement la même opinion, il préfère que les français chantent dans leur langue.
Perso j’écris mes chansons en français mais je fais des reprises de county en anglais mais heureusement que le public est français en général car je suis sur que je fait rire les anglophones avec mon accent frenchi
county
country
frenchi
Frenchy ou Frenchie
Je me permets de te rectifier sinon l’autre va de nouveau se fâcher parce qu’on massacre sa langue
j’ai pas bien pri mon temps, je suis au taf
Bon alors ls gars c’est simple: en 2012.
Ou tu parles Anglais avec un niveau TOEIC 750 ( minima), ou t’es un loser de premiére!!!
Le monde se fait en Anglais, la question n’est plus "to be or not to be ".. mais exister ou rester chômeur à vie.
Dans tous les postes de cadres Anglais OBLIGATOIRE! et du reste partout comme vendeur en boulangerie il faut avoir des notions.
Pour chanter en Anglais cela ouvre des horizons mais n’oubliez pas que sur les presque 1 milliard d’anglophiles, seul 1 Hendrix existat.
1 Vaughan, 1 Ray Charles.. etc...
Alors ne rêvez pas! être Anglais est une "base" par contre avoir du talent en est une autre chose.
Dans tous les cas pour le chant PARLER ANGLAIS AIDE !!!
Have a nice day!
Pour en revenir aux français qui se font une place à l’étranger, le groupe Placebo est connu outre-Atlantique et outre_Manche ^^
Le groupe français Phoenix s’est classé n° 1 au Billboard US alternatif avec le single "1901"
Pour les plus anciens Trust avait sorti des albums en Anglais dont "Antisocial" avait été repris par Anthrax. (comme quoi y a de l’espoir).
Mais Placebo est Anglais même si Molko parle le Français très bien.
ah merde alors, jme suis trompé…
Salut
Je m’attache a chanter en français sur mes compos, tout simplement parce que je considère que mon niveau d’anglais est insuffisant. Un groupe français qui chante avec un accent anglais pourrave, ca m’interesse pas.
Les mots et idées me viennent 100 fois plus facilement en français. Apres peut être que ca rendrait mieux de chanter en anglais vu que je fais un genre de pop rock alternatif, mais bon j’ai décidé de chanter en français. Si vous voulez jeter une oreille :
https://myspace.com/pascalmenard
Vive les bonnes chansons! chantées en anglais par des islandais (bjork, emilianna torrini, certains morceaux de sigur ros), chantées en anglais et en francais par des belges et parfois avec un accent à couper au couteau (arno), chantées en anglais par des brésiliens (sepultura, c.s.s) par des japonais en en anglais et en japonais (polysics) etc...
Le français peut super bien sonner en pop/rock (au hasard: noir déz’, dominique a, arman méliés, gotainer-ouais,ouais,gotainer), faut bosser quoi.Mais sinon je vois pas l’intérêt de casser les couilles aux groupes français qui chantent en anglais, si ça leur permet de produire de la beauté.
Je m’attache a chanter en français sur mes compos, tout simplement parce que je considère que mon niveau d’anglais est insuffisant. Un groupe français qui chante avec un accent anglais pourrave, ca m’interesse pas.
Hello..
Alors mon p’tit pére t’es totalement gangreiné par ces couillons de Profs d’Anglais de collége ou lycée ( c’est des truffes!)
En France faudrait speaker Anglais like "the queen"… euh.. pas le groupe, Off course!
mais comme cette délicieuse dame choucroutée… alors que .. a Nouille iorque, t’as 95% des chanteurs qui baragouines de spanish/English.. et ça le fait.. je dirai donc n’est pas de scrupules chante en Anglais en te faisant aider, car le dernier des couillons y arrive il faut juste te "stresser" au bon endroit: ( Jeu de mot avec stress = accent)...puis en prenant 12 mois de cours a raison de 4h par semaine chez par exemple Walll street institute tu auras le niveau TOEIC 750 en 1 an, ce qui est un niveau ingenieur… bref...Hendrix dans Hey Joe emploi une sorte d’argot.. et son Anglais était trés populaire. Donc en France on né pas doué mais on peut le devenir.. et en musique être bilingue c’est de la balle car l’oreille reconnait bien les sons entre par exemple: war, warm, word, were, where, we’re, worcs, etc… je peux te jurer que quequ’un qui est bon en grammaire ou conjugaisons ne fera pas le fier à l’écoute face à un bon musicos… You can do it !! but, you must do it!!
Parce que comme l’on remarqué beaucoup de gens sur ce topic, faire sonner des textes français sur du rock par exemple, c’est extrêmement difficile (perso, j’essaie depuis une dizaine d’années) et 1ou2 groupes tous les 10ans, par génération y arrivent : chaussettes noires chats sauvages, Johny, dans les 60ies Dutronc, Bijoux dans les 70ies, Téléphone dans les 80ies, Noir des dans les 90ies, et aujourd’hui pas grand chose à se mettre sous la dent..BBBrunes je passe, si y a un groupe que j’aime beaucoup qui s’apelle Mustang et qui promet, tant dans la zic que dans l’écriture.
Après dans le style plus pop, ou chanson, il est tout a fait possible de faire sonner des trucs en Français et des exemples il y en a plein !
Mais pour moi le fond du problème, c’est qu’aujourd’hui la langue anglaise est devenue la langue de la mondialisation, donc celle de la réussite, je sais plus qui disais "un anglais d’aéroport" ; ça parait logique que tous les groupes depuis 20ans s’efforcent à chanter dans cette langue. Je pense même que dans quelques dizaines d’années l’artiste qui voudrait continuer à chanter du rock en français c’est comme, vous savez, les groupes qui font du rock chanté dans les langues régionales genre en breton ou alsacien (je pourrais donner des exemples vu que je suis alsacien) donc un peu ringard ou dépassé voir régionaliste quoi que je ne critique pas du ce partit pris mais c’est un constat..
Et l’exemple qui est donné avec Phoenix est totalement parlant : un groupe qui chante en anglais et qui y arrive, oui qui cartonne depuis 10ans aux US notamment et dont les membres se place dans le gratin du show-biz mondial (il est en couple avec la fils de Coppola, sofia), voilà ce qui fait rêver les jeunes d’aujourd’hui ; faire la tournée des clubs londoniens, new-yorkais, japonais, surement pas la tournée des MJC françaises, c’est un fait, même si on peut le regretter et le français est relégué aux artistes de variétoch pour un public de "non-connaisseurs" et de consommateurs basiques, donc en quelque sorte on a aujourd’hui une musique a 2 vitesse ! La preuve : l’auteur de ce forum ne connait même pas Phoenix!!??...alors que n’importe quel amateur de Musiques dites Actuelles sait qui ils sont à l’instar de Daft Punk ou de Air, Justice ect ect
Mais je dis souvent aux jeunes artistes, qu’ils ne faut pas se tromper, la musique est un marché qui demande des moyens (argent), le choix de la langue détermine beaucoup le choix de ce marché et les musiciens de Phoenix viennent de Versailles, de milieux aisés, pas de Fluchy-les-oies, ou de la creuse...
Pour conclure ma Thèse (lol), j’invite simplement les artistes à ne pas laisser tombé le français dans leur écriture car il y a encore un public pour cela, ne surtout pas l’oublier!!
DrJp-zic
AHHH t’as oublié Trust !!!!
Antisocial, mec, Antisocial !
D’accord à 100% mais un rock en Anglais est plus "percussif" de par la nature de la langue. Mais n’oubliez pas que l’accent N. Yorkais est un mélange d’Allemand de Yidish d’Irlandais et d’Italien.. donc on est pas si loin de l’Europe en fait, c’est une bonne évolution pour partager une culture. Toutefois, je trouve sublime la langue Française en poésie, et en orthographe elle est mortéle de sa mére!! a apprendre pour les anglais.
@ Dragonflame76
Oui évidemment j’en oublie d’autres, Trust mais d’autres + les groupes de Néo-metal et fusion qui chantait pour beaucoup en français + les babyrockeurs Naast ça sonne très bien je trouve..etc etc quoi
mais en comparaison à tous les groupes qui chantent en anglais, le français reste minoritaires
Oui bien sur, d’accord avec toi, mais je répète : pour moi le fond du problème n’est pas tant d’avoir du talent que de faire un choix de vie. J’ai des potes a qui on a demandé, après avoir été retenu l’oreille de labels, si ils voulaient pas changer de langue dans leur musique parce que ça va être très important dans la stratégie de développement du groupe ou de l’artiste. Mais aussi dans son choix de vie ; en gros, est-ce que tu veux tourner dans le monde entier, prendre l’avion tous les jours, parcourir l’Europe et le monde quoi (je connais des groupes de ma ville qui font ça à un "petit niveau", parce qu’ils chantent en anglais, j’en connais aucun à qui ça arrive en chantant en français à part grosse exception..) mais comme dit tout le monde ne rêve pas forcement de cette vie; certains aiment juste parcourir la France et les pays francophone voisin (Belgique, suisse) + de en temps en temps un ptit festoch un peu plus loin (genre Szeged en Hongrie). Parce ça c’est des faits concrets, des conditions de travail que tu acceptes ou pas si tu as un jour l’opportunité d’en vivre..
Tu dis à juste titre que le mec qui a un pas un niveau de base en anglais, il pourra jamais prétendre à des postes Cadres ; exactement sauf que tout le monde ne veut pas forcement être cadre et préfère son monde d’employé ou d’ouvrier et heureusement que le monde n’est pas que composé de Cadres...
[quote]Je m’attache a chanter en français sur mes compos, tout simplement parce que je considère que mon niveau d’anglais est insuffisant. Un groupe français qui chante avec un accent anglais pourrave, ca m’interesse pas. Les mots et idées me viennent 100 fois plus facilement en français.[quote]
Si t’es à l’aise avec le français alors ne change surtout pas!!!
Je trouve ce débat sur les langues un peu faisandé ; surtout avec des arguments du genre "untel est célèbre à l’étranger et l’autre pas". Wooh les mecs soyez sérieux ! QUI d’entre nous arrivera à "percer" un jour, qui plus est à l’étranger ???? probablement personne!!!
Je vois le choix de la langue (français, allemand, anglais, breton, kobaïen, klingon...) comme un outil, rien de plus! En tout cas c’est quelque chose de personnel, suivant le ressenti qu’on a avec la musique, sa culture personnelle, la maitrise de la langue et surtout ce qu’on veut exprimer.
mon avis est simple, le rock est né où? aux Usa. on y parle quoi? l’anglais.
le rock est donc ? en anglais.
On ne pas nier le siècle dernier et ce siècle, les musiques ayant dominé le monde musical proviennent de pays anglophone.
tous les grands groupes de rock sont anglais ( queen, les floyd les stones, beatles dire strait… ) et le blues, et le jazz, et la country, et le funk… le monde est tel qu’il est...
essayez de faire un style de musique indienne en chantant en français....
et je joue souvent sur Londres, et quand je vois le nombre de clubs qui emploient des musiciens, des vrais groupes, qui les paient, ben oui c’est malheureux à dire mais en France les clubs ou plutôt bars essayent de juste payer en boissons...
je précise je ne suis pas chanteur, mais je joue plus à Londres qu’à Paris.
aux Usa. on y parle quoi? l’anglais.
Pas que : "L’espagnol est la deuxième langue la plus utilisée. Selon le Bureau du recensement des États-Unis (2010), elle est parlée à la maison par environ 37 millions de personnes, soit 12,8 % de la population." (source Wikipedia)
essayez de faire un style de musique indienne en chantant en français....
Et pourquoi pas??? si ça sonne?..… la musique est censée être un échange non?
On ne pas nier le siècle dernier et ce siècle, les musiques ayant dominé le monde musical proviennent de pays anglophone.
tous les grands groupes de rock sont anglais
Ça personne ne le conteste, mais ce n’est pas une raison pour ne pas vouloir faire autrement, évoluer! Pour moi le rock, c’est avant tout un cri de liberté plutôt que la représentation de la culture anglo-saxonne. Ce qui était dans les années 50 une contre-culture rebelle est en train de devenir une montagne de reliques poussiéreuses qu’on entasse dans des musées façon Rock and Roll Hall of Fame et Hard Rock Café. C’est ça votre vision de la musique??? A mon sens on peut faire du rock sans guitare! (Skrillex, Prodigy… voire même Cypress Hill et Everlast)
La seule chose qui compte c’est la sincérité! Si on prend le thread "reprises catastrophiques en français" ; le massacre ne tient pas seulement aux textes (complètement niais au passage) mais aussi à des orchestrations foireuses, une interprétation très très moyenne à des fins purement mercantiles.
PS : je ne suis pas un ardent défenseur de la francophonie. Je n’écris qu’en anglais, parce que c’est ce qui me convient le mieux
Le Rock est né aux US donc anglais ?
Le théâtre est né en Grèce...Faut donc écrire les pièces en grec ancien ?
"Le Rock est né aux US donc anglais ?
Le théâtre est né en Grèce...Faut donc écrire les pièces en grec ancien ?"
+10
Date de naissance du rock : approximativement 1955.
Date de naissance du theatre (qui n’est pas forcement ne en Grece mais bon, la n’est pas la question...) : combien ? -5000 AV JC ?
Pourkoi comparer des choses incomparables ? La question de chanter le rock en anglais se pose parce qu’en 50 ans on ne l’assimile pas comme on a pu assimiler le theatre dans notre culture, dans nos institutions, puisque c une question de temps.
Maintenant je crois juste qu’il faut se poser les bonnes questions et y repondre. Pas seulement faire comme tt le monde ou ceux qu’on ecoute, il faut avoir SA propre demarche…
Il faut interroger son rapport a la langue. Ma demarche m’est personnelle et debouche d’une reflexion menee sur des annees qui correspond a mon contexte personnel… cela ne colle pas forcement avec celle des autres et inversement.
Haut |