J’ai recontacté Awal, et en fait ils ont mis à jour leur système de saisie, donc le problème s’est résolu tout seul !
Je vous recommande donc vivement Awal, concurrent anglais imbattable selon moi dans le domaine de la distribution digitale. La réactivité de mon contact quand j’ai une question est tout simplement époustouflante. J’ai toujours eu une réponse à mes emails dans le quart d’heure, même aux heures de repas (entre 12h et 14h chez eux).
L’adjectif digital en français signifie « qui appartient aux doigts, se rapporte aux doigts ». Il vient du latin digitalis, « qui a l’épaisseur d’un doigt », lui-même dérivé de digitus, « doigt ». C’est parce que l’on comptait sur ses doigts que de ce nom latin a aussi été tiré, en anglais, digit, « chiffre », et digital, « qui utilise des nombres ». On se gardera bien de confondre ces deux adjectifs digital, qui appartiennent à des langues différentes et dont les sens ne se recouvrent pas : on se souviendra que le français a à sa disposition l’adjectif numérique.
Enzo Clark @yanhl 4
Merci de m’avoir corrigé mon anglicisme ! J’ai trop lu d’anglais dans ce domaine !
Haut |